මෙහෙම සිංහල ඉගෙන ගත්තොත් අනාගත පරපුර ඉවරයි!
බස නසන සිංහල පෙළ පොත් තවදුරටත් භාවිත කරනවාද ?

2010 ජුනි මස 06 වැනිදා, ඉරිදා "දිවයින" පුවත්පතෙහි "ජනහමුව" පිටුවෙහි සඳහන් පරිදි 8 ශ්‍රේණිය සිංහල පොතෙහි ඇති සදොස්‌ තැන් පෙන්වා දීම පිළිබඳව එහි ලියුම්කරුවා වන පන්නිපිටියේ ජී. ඇම්. පියසේන මහතාට බෙහෙවින් ස්‌තුතිවන්ත වෙමු. ඒ ලිපිය කියෑවීමෙන් අනතුරුව අනෙකුත් පෙළපොත්වලද ඇතුළත් සදොස්‌ කරුණු කිහිපයක්‌ පෙන්වා දීම යුතුකමකැයි සිතුණු බැවින් මෙම ලිපිය ලියමු.

6 සිට 11 දක්‌වා ශේ්‍රණිවල දැනට භාවිත කරන සිංහල භාෂාව සාහිත්‍යය පෙළපොත්වල ද සදොස්‌ තැන් බොහෝය. එයින් කිහිපයක්‌ මෙසේ දක්‌වමු. 6 ශ්‍රේණියේ සිංහල පෙළපොතෙහි 18 වැනි පිටුවෙහි අවබෝධය සඳහා වූ ප්‍රශ්නයට පිළිතුර ලෙස "ළමයි පිරිස" යනුවෙන් යොදා ඇත. සමූහාර්ථවාවී පදයක්‌ සමග යෙදෙන්නේ නාම පදයක ප්‍රකෘතියයි. එය "ළමා පිරිස" යනුවෙන් නිවැරදි විය යුතුය. 59 වැනි පිටුවෙහි "නිපාත පද සමග යෙදෙන නාම පද අනුක්‌ත වන බව" සඳහන් කර ඇත. එය සදොස්‌ ප්‍රකාශයකි. ද, ත්. සහ හා යන සමුචිචයාර්ථ නිපාත සහ හෙවත්, නොහොත් යන නිපාත සමග යෙදෙන්නේ උක්‌තරූප ගන්නා නාමපද බව අමතක කර ඇත. 132 පිටුවේ "අවබෝධය" යටතේ අසා ඇති ප්‍රශ්නයක රජවරු වියළි පොළොව සරු කළේ කෙසේදැ " යි අසා ඇත. මෙහි වියරණ රීතිය නිවැරදි ද ? "කළේ" යන ක්‍රියාරූපය හා යෙදෙනුයේ අනුක්‌ත නාම පදයකි. ඒ පමණක්‌ නො ව "කෙසේද? යන ප්‍රශ්නවාචී පදා හා යෙදෙන්නේ ද අනුක්‌ත පදයකි. මේ අනුව මෙම වැකියේ ද "රජවරුන්" යන අනුක්‌ත රූප ගන්නා පදය යෙදිය යුතු ය.

7 ශේ්‍රණියට අදාළ පෙළපොතෙහි ඇතුළත් සදොස්‌ තැන් කිහිපයක්‌ ද පෙනAවා දෙනු කැමැත්තෙමු. 61 වැනි පිටුවේ "ඕනෑම පුරුෂ ලිංගවාචී පදයක්‌ සඳහා "ඔහු" යන සර්වනාම පදය යෙදිය හැකි යෑයි සඳහන් වෙතත්, බල්ලා, බූරුවා වැනි පිරිමි සතුන් හැඳින්වීමේ දී යෙදෙන නාම පද සඳහා "ඔහු" යන සර්වනාම පදය යොදනවා අප දැක නැත. 89 පිටුවේ "ඔහු සොයුරිය ලවා......ලිව්වා" යනුවෙන් යොදා ඇතත් එය "ලියෑවුවා" යනුවෙන් නිවැරදි විය යුතුය. 126 පිටුවේ තුම්පත් රෑන ගැන කරන විස්‌තරය සදොස්‌ ය. තුන්පත් රෑනට "පියා" අයත්වේදැයි සොයා බැලිය යුතුය. 135 පිටුවේ "සෝවියට්‌ සංගමය විසින් ...... ගුවන් ගත කිරීම" යනුවෙන් යෙදී ඇතත් එය නිවැරදි කරන්නට "ගුවන් ගත කරනු ලැබීම යනුවෙන් යෙදිය යුතුය. 128 පිටුවේ ප්‍රායෝගික ලේඛන යටතේ ඇතුළත් ව ඇති අවසර ලබා ගැනීමේ ලිපියෙහි මාතෘකාවෙන් අපේක්‍ෂිත අර්ථය පැහැදිලි වේද? උඩවලව නිවාඩු නිකේතනයට නවාතැන් ගැනීම සඳහා" යන්න උඩවලව නිකේතනයේ නවාතැන් ගැනීම සඳහා යනුවෙන් සකස්‌ වුවහොත් අර්ථය පැහැදිලි වේවි.

8 ශ්‍රේණියට අදාළ පෙළපොතෙහි සදොස්‌ තැන් පෙන්වා දීම මීට පෙර ලිපියකින් සිදු කර ඇති බැවින් 9 ශ්‍රේණියට අදාළ පෙළපොතෙහි සදොස්‌ තැන් හෙළිදරව් කරමු. එහි 4 වැනි පිටුවෙහි "පණ්‌ඩිත් අමරදේවයන් විසින් ගායනා කරන..."යනුවෙන් ද 122 පිටුවෙහි "එතුමා විසින් මහ බෝධි යන්ත්‍රාලය පිහිට වූයේ ය" යනුවෙන් ද 167 පිටුවෙහි "ළමයින් විසින් ළමයින් සඳහා ඉදිරිපත් කරන නාට්‍ය "සහ" වැඩිහිටියන් විසින් ළමයින් උදෙසා රචනා කර නිෂ්පාදනය කරන" යනුවෙන් ද 171 පිටුවෙහි "නළු නිළියන් විසින්" අත්පා සහ ශරීරාංගවලින් කරන රඟපෑම" යනුවෙන් ද කර්මකාරක රීතිය වරදවා යොදා ඇත. මේ වැකිවල පිළිවෙළින් "අමරදේවයන් විසින් ගායනා කරනු ලබන යනුවෙන් ද එතුමා විසින්.......... පිහිටුවනු ලැබීය. යනුවෙන් ද ළමයින් විසින්........ ඉදිරිපත් කරනු ලබන යනුවෙන්ද වැඩිහිටියන් විසින් ...... රචනා කරනු ලැබ ඉදිරිපත් කෙරෙන" යනුවෙන්ද නළු නිළියන් විසින් ..... කෙරෙන රඟපෑම යනුවෙන් ද නිවැරදි විය යුතුය. මීට අමතරව 9 ශේ්‍රණියේ පෙළපොතෙහි 79 පිටුවෙහි "කුලු ගැන්වෙයි" යන පදය අපේක්‍ෂිත අර්ථය ගම්‍ය නොකරයි, එහි නිවැරදි පදය වන්නේ "කුළු ගැන්වෙයි" යන්න ය. 114 පිටුවෙහි "යමෙක්‌ තමා වැරදි කරමින් අනුනට ගුණ දැනමිතිකම් කියා නම්" යනුවෙන් යොදා ඇත්තේ එම පොතෙහිම 126 පිටුවෙහි, "යමෙක්‌" යන පදය නිත්‍ය බහු වචනයක්‌ ලෙස කර ඇති පැහැදිලි කිරීම අමතක කරමිනි. "යමෙක්‌ තමා ........ කියත්" නම් යනුවෙන් එය නිවැරදි විය යුතුය. 114 පිටුවේ ඇති සදොස්‌ තැන් බොහෝය. එහි "රන්, රිදී, මුතු, මැණික්‌ ලත් ගෙදර ඇත්තෝ මහ උත්සවශ්‍රීයෙන් දවස ගෙවද්දී..." යනුවෙන් යොදා තිබීම වියරණ රීති වරද්දා ගැනීමකි. ගෙවද්දී යන කාලාර්ථයේ අසම්භාව්‍ය ක්‍රිsයාව හා යෙදෙන අනුක්‌ත රූප නාම පදය ගෙදර ඇත්තන් විය යුතුය.

10 ශ්‍රේණියට නියමිත පෙළපොතෙහි සදොස්‌ තැන් අතරින් 42 පිටුවෙහි යෙදී ඇති සදොස්‌ තැන් කිහිපයක්‌ දක්‌වනු කැමැත්තෙමු. එහි " වන ජීවියකු විසින් හෝ පක්‍ෂියකු විසින් නගන හඬකින් යන වැකිය ද ඉහත කී පරිදි ම වැරදි ලෙස කර්මකාරක භාවිත කිරීමකි. මෙය "පක්‍ෂියකු විසින් නගනු ලබන හඬකින්" යනුවෙන් නිවැරදි විය යුතුය. තවත් තැනක "දියෙහි සරනා මසකු විසින් දිය මතුපිටට පැමිණ නැවත දිය යටට කිමිදෙන විට...." යනුවෙන්ද එම පිටුවේ ම "වලසකු විසින් පහර දී බරු ගසා බරපතල තුවාල සිදු කර" යනුවෙන් ද යෙදීමෙන් කර්මකාරකය නිවැරදි ව යොදා ගන්නට නොහැකිවීම හෝ අනවශ්‍ය ලෙස කර්මකාරකය යෙදීමට ගොස්‌ පටලවා ගෙන ඇති බව හෝ පැහැදිලි වෙයි. එම පිටුවේ ම "ගම්වාසීහු හොරොව්පතාන රෝහල වෙත ඔහු රැගෙන එනුයේ දැඩි දුෂ්කරතා මධ්‍යයේය. යනුවෙන් සදොස්‌ යෙදුමක්‌ දැකිය හැකිය. එය ද "ගම්වාසීන්..... රැගෙන එනුයේ......... මධ්‍යයේ ය. යනුවෙන් නිවැරදි විය යුතුය. මේ 10 ශ්‍රේණියේ පෙළපොතෙහි සදොස්‌ තැන් කිහිපයකි.

11 ශ්‍රේණිය පෙළපොත ද එසේ මය. එහි 3 වැනි පිටුවේ "කලාවැව බැඳීමට සුදුසු තැන ධාතුසේන රජුට සොයාදුන්නේ වැද්දකු විසින් බව පැවසේ" යනුවෙන් කර්ම කාරකය සදොස්‌ ලෙස යොදා ඇත. මෙය "යොදා දෙන ලද්දේ වැද්දකු විසින් බව පැවසේ" යනුවෙන් නිවැරැදි විය යුතුය. 14 පිටුවේ ද "කරුණාරත්න ජයතිලක නමැති ගීත රචකයා විසින් ලියා ඇති" යනුවෙන් ද එම පිටුවේ ම "උන්වහන්සේ විසින් ඉතා නිසැක ලෙස ප්‍රත්‍යාවේක්‍ෂා කොට ඇත්තේය යනුවෙන් ද කර්මකාරකය වැරදි ලෙස යොදා ඇත. මේ සදොස්‌ තැන් නිදොස්‌ විය යුතුය. 49 පිටුවෙහි "දරුවන් දෙදෙනා බංකුවල වාඩි වී හුන් සෙසු ළමයින් දෙස බලා ඉඟි මැරූහ" යනුවෙන් සඳහන් වී ඇත. සරල වියරණ රීතියක්‌ මෙසේ වරදවා තැබීම පුදුම සහගත ය. මෙම වැකිය නිදොස්‌ කිරීමට "දරුවෝ දෙදෙනා" යනුවෙන් කර්තෘ උක්‌ත රූපයෙන් තැබිය යුතුය.

6 ශ්‍රේණියේ සිට 11 ශ්‍රේණිය දක්‌වා සිංහල භාෂාව හා සාහිත්‍යය පෙළපොත්වල ඇති සදොස්‌ තැන් නිදොස්‌ කිරීම හා සංශෝධනය කිරීම සඳහා විද්වත් මණ්‌ඩලයක්‌ පත් කරන බව නොරහසකි. ඒ සඳහා මුදල් නාස්‌ති කිරීම නිෂ්ඵල කාර්යක්‌ බව මේ අනුව පෙනී යයි. පළමු මුද්‍රණාලයේ දී සිදු ව ඇති වැරදි, නිවැරදි කිරීම සඳහා එම මණ්‌ඩලය කටයුතු කළේ නම් අද ඒ ඒ ශ්‍රේණිවල ඉගෙනුම ලබන දරුවනට පෙළපොත්වල මෙවැනි සදොස්‌ යෙදුම් ඇස ගැටෙන්නේ නැත. ජාතියේ දරුවනට සිදු වන මේ අපරාධය පිළිබඳව වගකිවයුත්තන්ගේ අවධානය යොමු වේවාෘ යි අපි ප්‍රාර්ථනා කරමු.

සිංහල උගන්වන ගුරු පිරිසක්‌

 

 
Powered By -


සීමාසහිත උපාලි පුවත්පත් සමාගම
අංක 223, බ්ලූමැන්ඩල් පාර, කොළඹ 13, ශ්‍රී ලංකාව.